ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*慰*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -慰-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wèi, ㄨㄟˋ] to calm, to comfort, to reassure
Radical: , Decomposition:   尉 [wèi, ㄨㄟˋ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 1632

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: consolation; amusement; seduce; cheer; make sport of; comfort; console
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: なぐさ.める, なぐさ.む, nagusa.meru, nagusa.mu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1158

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wèi, ㄨㄟˋ, ] reassure #17,708 [Add to Longdo]
[ān wèi, ㄢ ㄨㄟˋ,  ] to comfort; to console #4,220 [Add to Longdo]
[wèi wèn, ㄨㄟˋ ㄨㄣˋ,   /  ] express sympathy, greetings, consolation etc #6,972 [Add to Longdo]
[xīn wèi, ㄒㄧㄣ ㄨㄟˋ,  ] to be gratified #8,384 [Add to Longdo]
安妇[wèi ān fù, ㄨㄟˋ ㄢ ㄈㄨˋ,    /   ] comfort woman #22,279 [Add to Longdo]
[wèi jiè, ㄨㄟˋ ㄐㄧㄝˋ,  ] consolation; console #25,753 [Add to Longdo]
[zì wèi, ㄗˋ ㄨㄟˋ,  ] console oneself; masturbate; onanism; masturbation #28,047 [Add to Longdo]
[kuān wèi, ㄎㄨㄢ ㄨㄟˋ,   /  ] to console; to sooth; relieved #32,379 [Add to Longdo]
[ān wèi jì, ㄢ ㄨㄟˋ ㄐㄧˋ,    /   ] placebo #34,365 [Add to Longdo]
[quàn wèi, ㄑㄩㄢˋ ㄨㄟˋ,   /  ] to console #36,359 [Add to Longdo]
[kuài wèi, ㄎㄨㄞˋ ㄨㄟˋ,  ] feel pleased #58,767 [Add to Longdo]
[diào wèi, ㄉㄧㄠˋ ㄨㄟˋ,   /  ] to offer condolences; to console the bereaved #362,169 [Add to Longdo]
[shén wèi, ㄕㄣˊ ㄨㄟˋ,  ] spiritual consolation [Add to Longdo]
自我安[zì wǒ ān wèi, ㄗˋ ㄨㄛˇ ㄢ ㄨㄟˋ,    ] to comfort oneself; to console oneself; to reassure oneself [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
労会[いろうかい, iroukai] (n) งานเลี้ยงขอบคุณ
労金[いろうきん, iroukin] (n) เงินโบนัส
謝料[いしゃりょう, isharyou] (n) ค่าทำขวัญ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[いれい, irei] (พิธี)เซ่นไหว้ดวงวิญญาณ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[いあん, ian] (n, vs) solace; relaxation; (P) #6,879 [Add to Longdo]
[いれい, irei] (n) comfort the spirit (of the dead); (P) #13,938 [Add to Longdo]
[なぐさみ, nagusami] (n) amusement; diversion (to pass time); pastime; recreation [Add to Longdo]
み者[なぐさみもの, nagusamimono] (n) (person treated as a) plaything [Add to Longdo]
み半分[なぐさみはんぶん, nagusamihanbun] (n) partly for fun; capricious [Add to Longdo]
み物[なぐさみもの, nagusamimono] (n) source of amusement; plaything [Add to Longdo]
[なぐさむ, nagusamu] (v5m, vi) to be diverted; to forget one's worries; to comfort [Add to Longdo]
[なぐさめ, nagusame] (n) comfort; consolation; diversion [Add to Longdo]
める[なぐさめる, nagusameru] (v1, vt) to comfort; to console; to amuse; (P) [Add to Longdo]
め顔[なぐさめがお, nagusamegao] (n) consolatory look; comforting look [Add to Longdo]
安会[いあんかい, iankai] (n) recreational get-together [Add to Longdo]
安者[いあんしゃ, iansha] (n) comforter [Add to Longdo]
安婦[いあんふ, ianfu] (n) enslaved prostitute; comfort woman [Add to Longdo]
安旅行[いあんりょこう, ianryokou] (n) pleasure trip; company (office) trip [Add to Longdo]
謝(P);[いしゃ, isha] (n, vs) consolation; (P) [Add to Longdo]
謝料;藉料[いしゃりょう, isharyou] (n) consolation money; solatium; reparation; damages; settlement [Add to Longdo]
[いぶ, ibu] (n, vs) pacification; soothing [Add to Longdo]
[いもん, imon] (n, vs) condolences; sympathy call; (P) [Add to Longdo]
問袋[いもんぶくろ, imonbukuro] (n) soldier's comfort bag [Add to Longdo]
問品[いもんひん, imonhin] (n) comfort article [Add to Longdo]
[いりゅう, iryuu] (n, vs) dissuasion from resigning or leaving [Add to Longdo]
霊祭[いれいさい, ireisai] (n) memorial service; (P) [Add to Longdo]
霊塔[いれいとう, ireitou] (n) memorial tower [Add to Longdo]
霊碑[いれいひ, ireihi] (n) (See 霊塔) memorial (stone) [Add to Longdo]
[いろう, irou] (n, vs) recognition of services [Add to Longdo]
労会[いろうかい, iroukai] (n) party given in recognition of a person's services [Add to Longdo]
労金[いろうきん, iroukin] (n) bonus; reward for one's services [Add to Longdo]
何のみも無い毎日[なんのなぐさみもないまいにち, nannonagusamimonaimainichi] (n) a pleasureless life [Add to Longdo]
[きなぐさみ, kinagusami] (n) diversion [Add to Longdo]
合同霊祭[ごうどういれいさい, goudouireisai] (n) joint service for the war dead [Add to Longdo]
[じい, jii] (n, vs, adj-no) (sens) masturbation; self consolation [Add to Longdo]
行為[じいこうい, jiikoui] (n) (act of) masturbation; pleasuring oneself [Add to Longdo]
[てなぐさみ, tenagusami] (n) fingering an object (in killing time); amusing oneself; gambling [Add to Longdo]
従軍安婦[じゅうぐんいあんふ, juugun'ianfu] (n) comfort women; enslaved prostitute [Add to Longdo]
[しょうい, shoui] (n) ensign (navy); second lieutenant (marine and army) [Add to Longdo]
戦没者霊碑[せんぼつしゃいれいひ, senbotsushaireihi] (n) war memorial [Add to Longdo]
弔意(P);弔[ちょうい, choui] (n, vs, adj-no) condolence; sympathy; mourning; (P) [Add to Longdo]
[ちょういきん, chouikin] (n) condolence money [Add to Longdo]
[こいなぐさめ, koinagusame] (n) comforting the lovelorn [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please accept what little comfort these words can give you.こんなことをいっても大しためにもなりませんが。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカをめたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の安旅行で箱根に行きます。
Green leaves in a park are pleasing to the eye.公園の緑は私たちの目をめてくれる。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きなめになった。
We consoled each other.私たちは互いにめ合った。
I can comfort her.私は彼女をめることができる。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心をめてくれました。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の霊碑を建てたいと思った。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとてもめてくれた。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分をめた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女をめようとしたが、彼女は泣き続けた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種のめとして詩策に精を出した。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心をめていました。
The flowers cheered her up.彼女は花にめられた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰もめに来なかった。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちにめられた。
The silence of the night comforts us.夜の静けさが私たちをめてくれる。
We find comfort in traveling.旅に出ることにはめがある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Wailing Wall is just around the corner, Keith.[CN] 周围的人都 要安基思 Twelve O'Clock High (1949)
So you're renting it presumably to masturbate to, right?[JP] 行為のためよね? Jersey Girl (2004)
You think that, Jane, if it gives you comfort.[JP] そう思えばめられるな Episode #1.5 (1995)
Slow her down, Joe.[CN] 一下她, Joe. House of Strangers (1949)
Comfort them.[JP] めたまえ The Intruder (1962)
- Why not? A little late, that's normal. Just wait.[CN] 有点晚了 那很正常 等等 去安你的朋友吧 Dédée d'Anvers (1948)
I had hoped to condole with your poor father and your mother.[JP] ご両親を めに来ました Episode #1.5 (1995)
I was going to send you a parcel, but decided to wait till I got a letter.[JP] 問品を送ろうと考えたけど 止めたんだよ 手紙来ると思ってね Tikhiy Don (1957)
- Ask him if he abuses himself now?[JP] - 自分でめてるか訊け! Phone Booth (2002)
Well, there's one thing to be thankful for.[CN] 嗯有一件事值得安 The Killers (1946)
We must stem the tide of malice, and pour into each other's wounded bosoms the balm of sisterly consolation.[JP] でも私達は悪意に対し 傷ついた心を 姉妹同士でめるのよ Episode #1.5 (1995)
- Well, I'm the comforting type.[CN] - 我就是安类型的 Dead Reckoning (1947)
Then I'd go to comfort 'em.[CN] 然后我趁势安她们 The Grapes of Wrath (1940)
A mother puts a child to bed, comforts him, feeds him, dresses him, educates him![JP] 母親と言うのは子供を寝かしつけ め 食事を共にし 服をあたえ 教育を受けさせるものよ あなたは何1つしてないじゃない! The Magdalene Sisters (2002)
If you asked the third blissful balm she'd bestow[JP] 三人目にも声をかけて 優しい私からめてもらえるかも Das Rheingold (1980)
If you let her comfort me for the time I have left, [CN] 藉我所剩无几的人生 Episode #1.8 (2004)
This is downright comforting.[CN] 这是彻头彻尾的安 3 Godfathers (1948)
I expected support from you.[CN] 我本來還希望你能說些寬的話 The Uninvited (1944)
There are times when it doesn't offer much comfort.[JP] められない時もあるね A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
- You're not indulging in self-abuse, are you? - Sit down.[JP] 「最近、自分でめてねぇだろ」 「座れよ」 The Departed (2006)
I think that you might as well appear publicly again to comfort her[CN] 我想你不妨再出面去安 Song at Midnight (1937)
I'm glad it's so[CN] 我很欣 Le Silence de la Mer (1949)
You can read the Bible of course or jack yourself off, right?[JP] 聖書でも読むか 独り寝で自でも The 4th Man (1983)
My dear Mary, this is hardly helpful.[JP] それではめにならないわ Episode #1.5 (1995)
Your father seems like he can take care of himself.[JP] - あなたの父は自分自身をめているように見える Daedalus (2005)
Unfortunately, Trevor passed away from a heart attack... while masturbating... to produce sperm for artificial insemination.[JP] 残念ながら、トレバーは 心臓発作で亡くなりました 自の最中に・・ 人工受精用の精子を準備してたの Idiocracy (2006)
This is my cue to take you in my arms and reassure you.[CN] 我知道你在暗示我 将你拥入怀里安 All About Eve (1950)
It makes me feel better.[JP] 見てめられる。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
It grieves me.[CN] 我很欣 The Yearling (1946)
"Hey ho to the dock I go To heal my heart and drown my woe[JP] オイラの心をめに The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Whatever consolation that may be to you.[JP] めになるかどうか The Crazies (1973)
For thou art with me. Thy rod and thy staff, they comfort me.[CN] 因为你与我同行 棍棒 鞭子他们抚 Lifeboat (1944)
It would be heaven to escape from this disorderly, comfortless place.[CN] 能从这个无秩序的 无安的地方 逃走就好了 Wuthering Heights (1939)
Assistance is impossible, and condolence insufferable.[JP] 手助けもめもいらないわ Episode #1.5 (1995)
Dad will take charge of Kitty.[JP] 俺がめてやるさ Scarlet Street (1945)
And there will be no comfort for you no comfort to ease the pain of his passing.[JP] そうなれば何一つお前を めるものはない... 彼を失った苦しみが 続くのだ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I take my problems to the river... because water is soothing when it runs dark and deep.[CN] 我带着迷惑去到河边 因为水在黑暗中潺潺流动时 能给人带来安 The Lodger (1944)
Mister[CN] 藉我所剩无几的人生 大叔... Episode #1.8 (2004)
Did the Valkyrie bring her this solace when she came so that the battle should not affright the grief-stricken woman?[JP] ヴァルキューレが来たとき彼女にも めを与えたのか あの恐ろしい選択は苦しみ多い女を 怯えさせなかったか? Die Walküre (1990)
Tomo Murakoshi"" She liked the sound of those two words.[CN] 正是村越友这三个字 抚着白丝憔悴的心灵 Taki no shiraito (1933)
Poor little dope lost his job, went berserk and shot a cop who was coming to quiet him down.[CN] 可怜的小家伙丢了工作 发了狂就对警察开枪... 那位警察正要安他 他们明天就要处死他了 His Girl Friday (1940)
Gave me very big consolation[CN] 给了我很大的安 Song at Midnight (1937)
Without knowing it, you've always been a great comfort.[JP] この10年間 お前だけがめだった The Scent of Green Papaya (1993)
That's a relief.[CN] 那安了很多 Quai des Orfèvres (1947)
He asks me to comfort you for him[CN] 他就托我替他来安 Song at Midnight (1937)
We are comforted by that.[JP] それが唯一のめです Van Helsing: The London Assignment (2004)
Well, I'm delighted.[CN] 嗯,我很欣 Stage Fright (1950)
Have to use my singing to comfort her[CN] 就只好用我的歌声去安 Song at Midnight (1937)
Leave me alone! I'm sorry, soldier.[CN] 你的仗,你的杆,都安 Gone with the Wind (1939)
But, Lord, it pleasures us to think now you've straightened out them legs.[CN] 主呀! 我们很欣你强化他的腿 The Yearling (1946)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[なぐさむ, nagusamu] abgelenkt_werden, -necken, sein_Spiel_mit_jemanden_treiben [Add to Longdo]
める[なぐさめる, nagusameru] troesten, ablenken, unterhalten [Add to Longdo]
[いもん, imon] -Trost, Beleid [Add to Longdo]
[いあん, ian] -Trost, Erholung, Unterhaltung [Add to Longdo]
謝料[いしゃりょう, isharyou] Schmerzensgeld [Add to Longdo]
霊祭[いれいさい, ireisai] Gedenkfeier [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top